Belated birthday gift for Kai ♥
Her LOZ:SS OTP, Zelda and Groose!
Belated birthday gift for Kai ♥
Her LOZ:SS OTP, Zelda and Groose!
I’ve been sitting on this for over a week now, finally decided to post.
Ah! Thank you so much! ; v ; I’m really glad you think so.
I feel bad that I haven’t managed to draw much over the past few months but I really want to change that and start drawing more!
Greetings from New Zealand! (I’ve always wanted to go to Germany :3)
iccara: you are almost as much of a menace as the purple menace
hanaraad: What’s that? Purple menace?
hanaraad: You want the purple menace?
iccara: DONT YOU DARE
iccara: NO I DID NOT SAY THAT
iccara: I NEVER SAY THAT
i finished this game a couple of weeks ago and it made such an impression on me.. i feel like it struck a chord somewhere really deep
i don’t think i’ll ever get over this game! i keep thinking about it.
Toudou: Nothing of interest here, eh, Gunmax?
Gunmax: Island living definitely isn’t our style.
Toudou: You’re right. No smell of iron.
Gunmax: I’m still surprised that the first life signs I picked up were yours, Chief.
Toudou: And you gave me the shock of my life when you pointed that pistol at me.
Gunmax: Nothing dangerous detected on this island. So, shall we quickly move on to the next area, Chief?
What is it? Hm?
Gunmax: What? You haven’t caught a whiff of iron, have you?
Toudou: No, I’m sure of it. But the scents of this place make me feel a bit nostalgic.
Toudou: I grew up on Okinawa Island. My old man died when I was young so I left for Tokyo as soon as I finished school. I’ve never been back since.
Gunmax: Okinawa, huh? I hadn’t heard that.
Toudou: As a kid, all I did was tinker with machines. I’d snatch car parts, sneak into factories and mess with the gas torches and lathes without permission. Heh, nothing worth mentioning.
Gunmax: Huh… what compelled you to do that?
Toudou: The US military bases on the island. They had jeeps, fighter jets… Everything was so fascinating.
"Where have you been?" I’d be asked, and I was warned I’d end up trouble, but I enjoyed it too much. So while my friends went to the beach, I’d check out the bases. That was my fun. It’s all I ever wanted to do.
Gunmax: It’s probably because of that obsession we Braves ended up this way.
Toudou: Something like that.
But recently… hah, maybe it’s because I’m getting old, I feel some regret.
Toudou: That is, I never really got to know my hometown. Okinawa’s beaches are beautiful. But I only ever saw them, I never really experienced them. The only sensations I remember are the coldness of steel and smell of stale oil. Gunmax… I feel like I’ve forgotten what’s important.
Gunmax: Heh! You are getting old, too old.
Gunmax: Living in the past, I thought you were better than that.
Gunmax: This is just ridiculous.
Toudou: What did you say?!
Gunmax: Forgetting your precious beaches of Okinawa. What are you even on about?
Toudou: Oi, haven’t you said enough?
Gunmax: Nope. I’m just getting started.
Gunmax: You’re forgetting something far more important.
Gunmax: Why are you even telling me this? If it were somebody else, it would have been in one ear and out the other. But you and I differ. We robots have no childhood or hometown to speak of. Even though we’ve got the minds of adults, we’ve only had just a year’s worth of memories. We didn’t get to grow up like you.
Gunmax: We were built.
Gunmax: You’ve got so much more to experience. And so do I.
Gunmax: What was the first thing you ever built, Chief?
Gunmax: A radio? Or some kind of music box?
Toudou: Gunmax… Heheh.
It was actually jet-powered roller skates.
Toudou: It must have been around the time I turned nine. But I borrowed my father’s dryer…
Gunmax: Did it work or..?
Toudou: I got it to fire up, but I didn’t get anywhere. I burned my ankle and my father gave me a good wallop. Then he wouldn’t let me in the house for three days. So what did I do? I spent the time outside playing.
Toudou: Hahahahaha… I got lost in old times again… Sorry, Gunmax.
Gunmax: Go check out the beaches of Okinawa.
Gunmax: It’s not too late, y’know, Chief.
Gunmax: But let me tell you, I’m not tagging along.
Toudou: Heheheheh, thanks.
Gunmax: No need to thank me. Alright, back to work. Be sure to come back with good memories, you old man. See ya!
Foxfire — Blanket of Souls
Yuuta: Power Joe, where are you?
Power Joe: Having a blast in the Amazon area. The trees are so thick, there’s no telling what lies ahead, I love it.
And you, Boss?
Power Joe: Huh? The radio isn’t working either. Dammit… My exploration sensor hasn’t been working for a while now, if I step on a bomb that would really ruin my day.
???: A-hahahaha! Ah-hahaha!
Power Joe: W-what was that?
Power Joe: A…Azuki!?
Azuki: P…Power Joe!
Power Joe: Was that you laughing?
Azuki: N-no! That wasn’t me.
Power Joe: But…
Azuki: You know I don’t laugh like that.
Power Joe: There’s nobody else here…
Azuki: It wasn’t me, it wasn’t! Anyway, I’m a hurry, so excuse me.
Power Joe: Wait a minute! Hurry where? We’re in the jungle.
Azuki: Does it matter?
Power Joe: Wait up! Hey, watch out for that marsh! Oi! It’s slippery!
Power Joe: There she goes. A beautiful dive. I’d give it a 9.5.
Azuki: Oh my, I’m soaking wet.
Power Joe: I warned you- Uh…
Azuki: What’s wrong?
Power Joe: W-well… Here’s a leaf!
Azuki: A leaf? What for?
Power Joe: Wh-what do you mean “What for?” You know… j-just take it. I… can see through your blouse.
Power Joe: White straps are showing…
Power Joe: Here, cover yourself up, will you.
Power Joe: Geez. I consider myself a guy, you know.
Azuki: Sorry… Ehe..
Power Joe: It ain’t funny.
Power Joe: Hm? I see that’s your invitation. Did Kurumi come with you?
Azuki: Yes, but we went our separate ways at the gate.
Power Joe: I thought you were close-knit…
Azuki: I wanted to be alone. There’s something I’ve been wanting to do.
Power Joe: Laugh?
Azuki: Yes. So I retreated.
Power Joe: Didn’t you say that was somebody else?
Azuki: Sorry about that.
Power Joe: But why were you laughing?
Power Joe: You don’t have to tell me if you don’t want to.
Azuki: You see, well, I have a major crush on this guy.
Power Joe: Ah, Masaya Kashiwazaki, right?
Azuki: Eh? How did you know?
Power Joe: There isn’t a person who doesn’t know. But you were saying?
Azuki: I… I get nervous just being around him.
Power Joe: I’ve noticed. You seem to say “Ah, Whoopsie!” or something like that.
Azuki: Yes. It’s odd. It’s strange. It’s not normal. It must be some kind of illness! It’s [CENSORED]!!
Power Joe: I- um, I think you’re overstating it.
Azuki: Even though I’m careful not to mess up, it’s no use. Whenever I see him, my mind just goes blank and I end up embarrassing myself. I guess I’m just totally insecure.
Power Joe: You think?
Azuki: Yes I do. So that’s… that’s why I figured I should change.
Power Joe: So that’s the reason why you were laughing
in the middle of the rainforest?
Azuki: Yes. I want to be one of those bright and cheerful types.
Power Joe: Cheerful type, huh.
Azuki: I figured that’s better than being a ditsy person nobody can quite figure out. To be always cheerful and laughing seems nice.
Power Joe: Laughing a lot seems creepy to me, but… perhaps it is good. Made any progress?
Azuki: Ahahahaha! Ah-hahahaha!
Power Joe: A-Azuki!
Azuki: As I thought…Does it seem forced?
Power Joe: Well, uh… that is…
Azuki: I see… Looks like I messed up again.
Power Joe: …
Huh? Wow, that’s one lovely butterfly! Look, over there. Beside the river.
Azuki: You’re right! It’s beautiful! What colourful wings.
Power Joe: You know, Azuki…
Power Joe: I believe your personality isn’t as bad as you think it is.
Power Joe: That, - what was the term..? - To change yourself would be a tragedy. So don’t force it.
Azuki: Power Joe!
Power Joe: Eheh…I’m not really good at this… I’ll stop talking.
Azuki: Don’t worry. I appreciate it.
Power Joe: You’ll be fine. You and Kashiwazaki go well together. You’ve got your own charm. Have some confidence.
Power Joe: …If I wasn’t a robot, I might have…
Azuki: Power Joe! Robot or human, it doesn’t matter! That sort of thinking, it isn’t good!
Power Joe: Sorry, it was wrong of me.
Azuki: No, I should be the one apologizing. I got ahead of myself and interrupted you. If you weren’t a robot, what would you do?
Power Joe: Oh, well… it was nothing, something unrelated.
Azuki: Power Joe…
Power Joe: Alright! Work, work! Power Joe here. If anyone can hear me, please respond.
Tch, still nothing. What to do…
Azuki: If only I were a bit more…
Power Joe: Huh?
Azuki: I’m sorry! I didn’t mean to disturb you.
Power Joe: Azuki…
Well, the rest of the team is also working on the case, I guess it wouldn’t hurt to look around for a bit. Wanna check out the gators?
Azuki: Power Joe! Sure!